lunes, 4 de marzo de 2013

A un año de las elecciones en Wukan: la consecuencia de la "reforma" sin revolución.

En septiembre de 2011, la villa de Wukan, en la provincia de Guangdong, se volvió célebre en las redes sociales chinas, por una serie de protestas encabezadas por sus habitantes en contra de los líderes locales, que pasaron por ser sitiados, amenazados, y que finalmente, presuntamente ante presión de los medios, culminó en elecciones a nivel local el 3 de marzo de 2012. Esto representó en su momento un gran triunfo para aquellos que promulgan la aplicación del sistema democrático en China, así como para los promotores del papel que tienen las redes sociales en este proceso. A un año de las elecciones, los nuevos líderes locales se enfrentan a los obstáculos de una incipiente democracia que interactúa con un sistema comunista.
Wukan es una villa costera, de aproximadamente 15 mil habitantes, con una economía basada principalmente en la pesca y en la agricultura. Wukan forma parte del sub-distrito Donghai, estando bajo autoridad del condado de Lufeng, del municipio de Shanwei en la provincia de Guangdong. Por su ubicación cercana a Hong Kong, Shenzhen, y por ser un destino de costa, ha sido centro de desarrollos habitacionales de lujo, donde se han construído villas de vacaciones y centros de diversión. 
El conflicto en Wukan tuvo sus raíces en la venta de tierras por parte de las autoridades locales. En el año 2006, como parte del 11vo. plan quinquenal, fueron abolidos los impuestos sobre la tierra en las áreas rurales, un sistema de explotación de los campesinos que data de épocas imperiales y que en su momento, fue visto como una manera de aliviar la tensión entre los campesinos ante la creciente desigualdad con respecto a las zonas urbanas. Esto trajo como consecuencia que los gobiernos locales y provinciales buscaran nuevas maneras de recavar fondos. Una de estas formas fue a través de la venta de tierras rurales para la explotación por parte de la industria o para ser desarrolladas como zona residencial. 
Estas ventas no siempre se llevan a cabo de manera legal. En muchas ocasiones, los gobiernos locales expropian las tierras de los campesinos, otorgándoles a cambio una cantidad muy por debajo de su precio real, y más bajo aún comparado con la ganancia que obtienen los gobiernos locales de su venta. Muchos de estos campesinos son desalojados con violencia de sus propias tierras. En el caso concreto de Wukan, las tierras expropiadas por el gobierno tuvieron un valor de reventa de más de un billón de RMB, de los cuales la mayor parte fueron para beneficio del gobierno local. 
Al iniciarse en 2006 la construcción de una zona residencial de lujo en esta zona, los campesinos, quienes desconocían hasta ese momento para qué se destinarían sus tierras (y en algunos casos, desconociendo completamente de que sus tierras habían sido expropiadas), iniciaron reclamaciones ante los diferentes niveles de gobierno, acusados a su vez por parte de los líderes locales de rebeldes y de desestabilizadores del sistema.
Como consecuencia de la falta de respuesta por parte de otras autoridades, el 21 de septiembre de 2011, pobladores de Wukan iniciaron una protesta pacífica a las afueras de las oficinas del condado de Lufeng. Sin embargo, ante un cada vez número mayor creciente de protestadores, la situación comenzó a salirse de control. Aquí existen varias versiones: una señala que algunas de las personas en la protesta comenzaron a atacar edificios alrededor de la zona; también se apunta a que una mayor presencia policial y abusos de las autoridades provocaron una respuesta violenta de la gente; que hubo personas contratadas por uno y otro bando para desprestigiar al movimiento o a las autoridades, entre otras. 
La escalada de violencia fue aún más intensa cuando se corrió el rumor en las redes sociales de que en los enfrentamientos, la policía había golpeado mortalmente a un niño. Esto, aunado tanto a la circulación de videos donde se muestra a la policía local golpeando a personas de todas las edades (incluidos campesinos de edad avanzada) como a un sentimiento generalizado de la población china en contra de las policías locales, obligaron a la policía a retraerse y a la intervención de las autoridades municipales de Shanwei en el conflicto. Esta iniciativa de negociación detuvo momentáneamente el conflicto.
Wukan volvería a ser noticia en diciembre de 2001, cuando tres de los líderes elegidos por los pobladores de Wukan para negociar con las autoridades, fueron detenidos. Uno de ellos, Xue Jinbo, de 44 años de edad, murió durante su interrogación, supuestamente de un ataque cardiaco. La desconfianza ante esta versión dada por las autoridades de la muerte del señor Xue, provocó que el 14 de ese mes, las protestas iniciadas con la detención de los líderes locales tres días antes se convirtieran en un movimiento que expulsó de la localidad a los líderes del partido, después de atacar las oficinas del gobierno y la estación de policía local. El gobierno mandó entonces sin éxito a 1000 policías de la zona, quienes no pudieron retomar control de la ciudad. Se inició así el sitio de la ciudad por parte de las autoridades y la barricada de los pobladores para evitar su acceso.
Al contrario de lo que algunos medios internacionales señalaron, estas protestas no fueron de ninguna manera un movimiento pro-democrático. Los habitantes de Wukan se aseguraron de mostrar su lealtad al gobierno central y al Partido Comunista de China, objetivando sus problemas en la corrupción de los líderes locales, siendo la muerte de Xue Jinbo la gota que derramó el vaso ante la serie de abusos que habían estado sufriendo. La cobertura que recibió el caso Wukan en los medios convencionales chinos en este momento fue prácticamente nula, y abordada ampliamente en las redes sociales chinas,  si bien de manera indirecta para evitar la censura. 
El conflicto como tal llegó a su fin el 21 de diciembre, cuando las autoridades de nivel provincial intervinieron y llegaron a una resolución junto con los líderes del movimiento. Así, el gobierno se comprometió a investigar los casos de corrupción en el gobierno local de Wukan, a entregar el cuerpo de Xue Jinbo a sus familiares, liberar a los miembros del movimiento detenidos, así como a compensar apropiadamente o redistribuir a los campesinos las tierras expropiadas.
La concesión por parte del gobierno provincial representa una cambio en la forma de abordar estas manifestaciones. Las protestas en Wukan no fueron de ninguna manera excepcionales, sin embargo, la resolución por parte de las autoridades de Guangdong si lo es. Como consecuencia de la negociación, Wukan tuvo elecciones libres a nivel de poblado, algo que si bien está estipulado en la Constitución china, muy pocas veces se aplica, concentrándose el poder en unos cuantos. 
Las elecciones en Wukan tuvieron lugar el 3 de marzo de 2012, participando aproximadamente 6000 habitantes. Esto representó el 85% de la población del pueblo, quienes tuvieron la oportunidad de elegir de manera secreta a más de 100 representantes. Varios de los líderes del movimiento fueron elegidos durante este proceso, incluídos Lin Zuluan, quien fue electo Líder del Partido a nivel de poblado, y Xue Jianwan, hija de Xue Jinbo.
El nuevo gobierno de Wukan ha tenido que enfrentar grandes obstáculos, dejando en entredicho la efectividad del movimiento. El condado de Lufeng no ha resuelto el dilema de determinar la distribución de las tierras que habían sido expropiadas: apenas 600 hectáreas han sido devueltas, de las más de 3200 que supuestamente habían sido expropiadas ilegalmente. Uno de los problemas principales consiste en determinar el nivel de responsabilidad y forma de compensar a quienes compraron esas tierras, así como qué hacer con aquellas en las que existe ya alguna construcción. Esto ha llevado a la frustración tanto de los líderes locales como de los pobladores, quienes veían en las elecciones el éxito de su movimiento, que al verse enfrentado a una realidad de lidiar con el resto del sistema, ha sido poco fructífero.
El caso de Wukan resulta icónico de lo que enfrentará el nuevo liderazgo chino, así cómo de los obstáculos que tiene que superar la sociedad civil para alcanzar sus metas. Por una parte, se presenta a Wukan como un modelo de organización y de resistencia civil, apoyado en las redes sociales nacionales y medios de comunicación internacionales que provoca un compromiso por parte de las autoridades de mayor jerarquía. Por el otro, la falta de un cambio en el sistema y de la falta de experiencia de los ciudadanos provoca que las demandas y expectativas sobrepasen por mucho la capacidad de las autoridades locales de brindar resultados. Es entonces cuando las reformas a nivel local, que permiten como en este caso, la democratización de los procesos electorales, sin más reformas, participando dentro un sistema de autoritarismo y de centralización de la toma de decisiones, topan con pared, cuestionando de vuelta la efectividad de la "democracia", resultando en detrimento para futuros movimientos pro-democráticos.




Fuentes y lecturas adicionales:
  • China's legislature abolishes 2600 year old agricultural tax. China News. 30 de diciembre, 2005. http://www.china.org.cn/english/features/poverty/153716.htm
  • Lau, M. Villagers vow to fight if police attacks. China South Morning Post. 20 de diciembre, 2011. http://www.scmp.com/article/988226/villagers-vow-fight-if-police-attack
  • Wukan Villagers hold elections. The Guardian. 3 de marzo, 2012. http://www.guardian.co.uk/world/2012/mar/03/wukan-villagers-elections-protests 
  • Jacob, R., Ping, Zh.; Wukan's young activists embrace new role. Financial Times. 12 de febrero, 2012. http://www.ft.com/intl/cms/s/0/0c7046d6-5560-11e1-b66d-00144feabdc0.html
  • Jacob, R., Ping, Zh. Wukan villagers threaten fresh protests. Washington Post. 20 de septiembre, 2012. http://articles.washingtonpost.com/2012-09-20/world/35496603_1_wukan-southern-chinese-village-xue-chang
  • Three reasons why China's Wukan Protests are Totally Unprecedent. Business Insider. 16 de diciembre, 2011. http://www.businessinsider.com/china-wukan-protests-unprecedented-2011-12
  • Pomfret, J. Special report: Freedom fizzles out in China's rebel town of Wukan. 28 de febrero, 2013. http://www.reuters.com/article/2013/02/28/us-china-wukan-idUSBRE91R1J020130228
  • Ng, T. Wukan democracy leaves village divided. 15 de febrero, 2013. http://www.scmp.com/news/china/article/1150517/wukan-democracy-leaves-village-divided
  • Jacob, R. Tension rises in China's tiny democracy. Financial Times. 3 de marzo, 2013. http://www.ft.com/intl/cms/s/0/d6ea7aaa-83de-11e2-b700-00144feabdc0.html#axzz2Ma0iwt1Y

miércoles, 26 de septiembre de 2012

Cinco...

Cinco días más en Beijing, y no sé en qué momento se ha ido el tiempo corriendo como agua. Llegué aquí por primera vez en Julio 2005, hace más de siete años, para volver después en 2007. Desde febrero de ese año Beijing ha sido mi hogar, un hogar en el que nunca se deja de ser extraña, y sin embargo, la gente del barrio me reconoce. Me reconocen quizá mejor que aquellos alrededor de donde crecí.
La señora de la farmacia de la esquina (¿Realmente me enfermé tantas veces que me reconoce?) me pregunta siempre que cuál es mi secreto, al parecer no confía en la fuerza de voluntad. Los guardias del edificio siempre curiosos de qué hago y a dónde voy (el chisme es al parecer un carácter universal, un requisito para ser concierge). En el mercado, la señora del jianbing sabe que lo quiero con dos huevos y medio chicharrón, con un extra de picante. Ella también se va la próxima semana, no sabe cuándo volverá. 我也不知道.

lunes, 28 de mayo de 2012

Zaijian tour 2012

Y así empieza la despedida. Ya son más de cinco años en China, y sin duda alguna de los mejores.
Aún recuerdo cuando recién llegamos a Beijing. No siendo el primer encuentro definitivamente hizo el proceso más sencillo. El plan era por dos años: aprender todo el mandarín habido y por haber (oh, ¡la ambición de la ingenuidad!) y de ahí embarcar a Australia. No podría estar más alejada de mi plan original, y sin embargo, sentir que todo se ha acomodado a la perfección.
Ahora sé que aprender sobre China es tan o más importante que aprender chino, que la dicotomia entre ser odiado y amado por no ser de aquí co-existe en una línea tan fina como el más reciente youku hit, que un buen doctorado toma tiempo, y que resulta que el amor si importa y se le encuentra en los rincones más inesperados del planeta.
Tienen 4 meses para venir a visitarme.

domingo, 9 de octubre de 2011

¿Niebla? ¡si, claro!

No es para nadie secreto que la contaminación en China alcanza niveles peligrosos. Bueno, quizá hay un grupo excluído de este dato: los propios Beijineses.
El día de ayer fue otro de aquellos que el Beijing AQI (Air Quality Index) publicado por la Embajada de Estados Unidos en China clasifica como "Hazardous". A las 20:00 horas se detectó un nivel que sobrepasó la capacidad del medidor, con un tope de 500. ¿Qué significa este número?
El AQI mide el número de partículas ultra-finas (2.5 micrones o menos) presentes en el aire, provenientes principalmente de los vehículos y las fábricas. El promedio máximo de estas partículas por hora que es aceptable para la salud humana es 35 microgramos por metro cúbico, correspondientes a un AQI de 100 puntos. Esto quiere decir que ayer estuvimos expuestos a más de 5 veces el promedio máximo que es aceptable para respirar.
Desde luego no es la primera vez que esto pasa, y considerando los grandes números de vehículos rodando por las calles pekinesas, tampoco será la última. A esos niveles, es algo que es palpable en el ambiente, fácilmente visible a simple ojo. Sin embargo, el todopoderoso control local ha encontrado la manera de disfrazar esta contaminación: llamemos a esta nube negra, niebla.
Constantemente los reportes del tiempo publican esta condición para los cielos pekineses. Y la gente sigue su día normal. Los chicos siguen jugando en las calles, y eventos deportivos siguen su curso. No menos que ayer fue la final del Tour de Beijing, y el Abierto de Tenis de China. Existe también un índice de contaminación oficial, pero este rara vez (nunca que yo haya sido testigo) sobrepasa niveles clasificados como "moderados". Esto se debe principalmente al índice utilizado oficialmente por las autoridades locales, que mide niveles de ciertos gases en el ambiente, pero no las partículas finas. Para justificar los cielos oscuros, la niebla es la excusa perfecta, aún cuando los niveles de humedad se mantienen mínimos en estas fechas. Incontables discusiones con colegas chinos me han dejado en claro que el gobierno ha ganado esta batalla de disfrazar la contaminación de inclemencia climática.
Existen reportes de que esto cambiará en el futuro próximo. Por lo pronto, aquí en Beijing seguimos en ocasión respirando aires de calidad dudosa. Ya vendrán los tiempos de cielos azules otra vez, y en los que podremos dejar la mascarilla en casa.


  • Contaminación: 污染 wuran.
  • Contaminación del aire: 空气污染 kongqi wuran.
  • Niebla: 雾 wu.
  • Clima: 天气 tianqi.
  • Reporte del clima: 天气预报 tianqi yubao.
  • Mascarilla: 口罩 kouzhao.

Fuentes adicionales:

lunes, 28 de febrero de 2011

Danza a Tláloc, reloaded.

Una de las cosas que ya son un tanto cotidianas aquí, y que por lo mismo rara vez me detengo a pensar en ello, es el clima en Beijing. Casi cualquier curso de chino mandarín tiene una lección sobre las estaciones y el clima en sus primeras páginas, pero nunca mencionan el hecho de que el clima, al menos en esta ciudad capital, es ocasionalmente manipulado.
Este fin de semana nevó. Pero no se trató de cualquier nevada, ni siquiera fue una gran carpeta blanca la que cubrió las calles. No. Su peculiaridad radica en que fue provocada artificialmente por las autoridades de la Oficina de Modificación del Clima de Beijing, quienes ante la sequía que ha azotado a la región, no desperdician ninguna oportunidad para provocar lluvia, que en estas bajas temperaturas de final de febrero, se transformó en nieve.
El que un gobierno tenga la capacidad y la disposición de realizar estos cambios, es algo que debe en verdad provocarnos sorpresa. Desde luego no se trata de ningún acto de magia, sino que, con condiciones de humedad mínimas requeridas para el proceso, se "bombardean" las escasas nubes con yoduro de plata, lo que activa el proceso de lluvia.
Algunos detractores de la técnica dicen que aún se conoce poco sobre las consecuencias que puede tener el utilizarla dentro del mediano y largo plazo, y hay quienes aseguran que el abuso de la misma puede provocar sequías aún más prolongadas y serias. Pero por el momento, las autoridades locales parecen no reparar en ello. El sólo hecho de que exista una oficina dedicada exclusivamente a ello es una muestra de la importancia que se le da al tema en esta ciudad capital.
Así pues, seguir el estado del tiempo de manera constante siempre puede traer súbitas sorpresas, ya que en China, hasta el clima puede ser fake.

martes, 9 de noviembre de 2010

¿Quieres venir a China?

He aquí unas cuantas sugerencias:
  • Arregla tu visa con tiempo. Mientras esto pueda parecer un tanto obvio, se debe tener especial cuidado en verificar que la visa será entregada con tiempo, especialmente debido a la diferencia entre los días festivos en México y los días festivos en China, los cuales son observados también en las embajadas y consulados. En lo personal, las dos veces que obtuve mi visa en México, lo hice a través de una agencia en Monterrey, por lo que desconozco de primera mano la experiencia de sacar la visa allá... suficiente tengo con lo que implica la renovación aquí. Otra buena idea es tener la visa estadounidense vigente, ya que muchas veces los vuelos a través de Estados Unidos son más convenientes y más baratos también.
  • Averigua más sobre el lugar donde vas a estar. No es lo mismo estar en una ciudad como Beijing o Shanghai, que terminar en un lugar recóndito del territorio chino. Toma en cuenta tu propia capacidad de adaptación a nuevos ambientes (¡sé honesto!), especialmente si tu lugar de destino es un pequeño pueblo en el oeste. En ciudades grandes y medianas, existen revistas y sitios de internet en inglés que pueden ser de ayuda, especialmente aquellos escritos por otros extranjeros radicando en estas ciudades. Recuerda: una ciudad de 3 millones de habitantes en China no es considerada grande en términos relativos. Yo viví en una de estas ciudades y fue una de las peores experiencias.
  • No traigas más de lo necesario. Una vez que sepas más o menos en qué tipo de ciudad vivirás, analiza el tipo de cosas que puedes conseguir ahí. Muchos mexicanos vienen y cargan con botellas de salsa y latas de nopales desde México... de la misma marca que yo compro una vez a a la semana en la tienda de importados. Obvio, esto en ciudades como Beijing o Shanghai, ya que quizá en las provincias si es más complicado o imposible encontrarlos. Existen otras cosas de primera necesidad que son difíciles de conseguir, como quizá alguna marca específica de desodorante o shampoo, pero por lo general, casi todo se puede conseguir, si bien a un precio un poco más caro que México. Aún así, no vale la pena pagar sobre-equipaje por cosas que aquí se pueden comprar. Una excepción son quizá cosméticos, especialmente de marcas como Clinique o Lancome, o perfumes: se pueden conseguir aquí sin problemas, pero a un precio de hasta más del doble que en Estados Unidos. 
  • Aprende chino. Es muy recomendable venir a China preparado, y eso implica también estar listo para enfrentar la barrera del idioma. No tienes quizá que saber entablar una conversación, pero aprender unas 10-15 frases básicas pueden ser de una enorme ayuda. Si bien hay muchos chinos que hablan inglés, los choferes de taxi, meseros, y hasta recepcionistas en hoteles son muchas veces una frustrante excepción.
  • Deja los estereotipos en casa. Venir a China a vivir la misma experiencia que en México es una pérdida de tiempo. Si bien hay cosas que facilitan la estancia aquí y ayudan a lidiar con el choque cultural, China es un lugar interesante precisamente por lo diferente que es, y vivirlo es fascinante. Yo estoy tratando (a veces no con éxito he de admitir) de decir "es diferente" en lugar de "es raro". 
  • Dinero. En China no es tan sencillo hacer compras con tarjeta de crédito, y cambiar cheques de viajero es un dolor de cabeza. Lo mejor es traer una tarjeta de ATM para hacer retiros en efectivo o cambiar dólares aquí, y sacar una cuenta de banco local si planeas quedarte por un plazo más largo: es muy sencillo, y representa un gran ahorro en comisiones respecto a retiros de cajero de tarjetas internacionales (el costo de apertura de cuenta es de menos de 20 pesos, y el retiro en cajeros de otros bancos, menos de 4 pesos: take that Bancomer!)

lunes, 8 de noviembre de 2010

Hu Jintao: El hombre más poderoso del mundo.

En su edición de noviembre, Forbes nombró a Hu Jintao como el hombre más poderoso del mundo. ¿Quién es Hu Jintao?
Hu Jintao nació en 1942, y es presidente de la República Popular de China desde 2003, encabezando la cuarta generación de líderes de la República desde su fundación en 1949. Su gobierno tiene como agenda el crear una sociedad armónica en China y un desarrollo pacífico a nivel internacional.
Uno de sus principales roles antes de alcanzar el máximo liderato en China, fue el de Secretario del Comité Provincial para la Región Autónoma de Tibet, en un periodo en donde hubo varios desencuentros entre la población nativa y las fuerzas armadas, de las que Hu era también el Comisario Político a nivel local. Su rol en el control de los disturbios ha sido señalado por algunos como el motivo que lo posicionó a nivel nacional y que le sirvió como fortaleza para subir peldaños dentro del partido, especialmente en un escenario post-Tiananmen.
Forbes describe a Hu como el líder supremo de la mayor cantidad de personas del planeta, y con el poder para ejecutar grandes proyectos sin tener que pasar por todos los filtros y obstáculos que las democracias occidentales plantean a sus presidentes. Es también durante su mandato que China se ha convertido en la segunda potencia económica a nivel mundial (en términos de tamaño de la economía), y que se ha visto un cambio sobre el papel que desempeña este país en el escenario internacional. 



Debido quizá a la lejanía de este país asiático con el nuestro, o a los nombres "raros" de los líderes chinos, creo que son pocos los mexicanos que identifican a este quien es ahora uno de los más poderosos hombres del planeta. No es desde luego un fenómeno limitado a México, pero mientras en casi todo el mundo nombres como Barack Obama son identificados fácilmente, los líderes políticos de China son de cierta manera anónimos para la gran parte de las personas. 
En general, China es vista como una sola entidad política, y mientras sí se trata de un sistema unipartidista en el cual el partido tiene las riendas, las diferencias entre las políticas implementadas por cada uno de los líderes generacionales están claramente planteadas en los mecanismos que utilizan no solamente al interior, sino también en sus relaciones con el exterior, y esto es quizá lo que debe de ser de mayor interés para nosotros, especialmente cuando existe un nuevo líder en el horizonte al terminar Hu su mandato en el año 2012.

Nota: El número dos en esta lista este año fue el ganador del 2009, Barack Obama. Entre los mexicanos en la lista se encuentran Carlos Slim en el lugar 21, y Joaquín "El Chapo" Guzmán en el lugar 60.